| 1. | Stokbrood met kruidenboter | € 3,50 | |||
| Vers gebakken brood
met kruiden-knoflookboter Baguette mit kräuterbutter Baguette with herb butter |
|||||
| 2. | Jamon de Cordero | € 8,50 | |||
| 3. | Carpaccio de carne de vacuno | € 9,00 | |||
| Rundercarpaccio Rindercarpaccio Beef Carpaccio |
|||||
| 4. |
Guacamole
|
€ 6,00 | |||
| Avocadomousse met tortilla-chips
Avocado-Mousse mit Tortilla-Chips Avocadomousse with tortilla-chips |
|||||
| 5. | Ensalade mixta con queso de Feta | € 6,50 | |||
| Gemengde salade met
feta Mixter Salat mit Feta käse Mixed Salad with Feta cheese |
|||||
| 6. | Ensalada de Atún | € 6,50 | |||
| Tonijnsalade met tortilla-chips
Thunfischsalat mit Tortilla-chips Tunafish salad with tortilla-chips |
|||||
| 7. | Buffet de Ensaladas | € 8,00 | |||
Enkel
onbeperkt saladebuffet Nur Salat-bar unbegrenzt Salad corner complete |
|||||
| Sopa - Soep - Soup – Suppe | |||||
| 8. | Sopa a la Mexicana | € 5,00 | |||
| Pittige Mexicaanse
tomaten-bonensoep Würziger Mexicanischer Tomaten-Bohnensuppe Spicy Mexican Tomato-beansoup |
|||||
| 9. | Sopa de Verduras | € 5,00 | |||
| Heldere groenten-soep
Gemuse Suppe Vegetable soup |
|||||
| 10. |
Sopa de Pollo | € 5,00 | |||
| Kruidige kippenbouillon Würziger Hühnersuppe Chickensoup |
|||||
Alle
soepen worden geserveerd met stokbrood en kruidenboter Alle Suppen werden mit Baguette und Kräuterbutter serviert All soups are served wtih french bread and butter |
|||||
| Entradas
Calientes - Warme Voorgerechten – Hot Starters – Wärme Vorspeisen |
|||||
| 11. |
Tacos | € 8,00 | |||
| Warme maisschelp gevuld
met - pittige kipfilet of - pittige rundergehakt of - tonijn of - feta Wärme Korn shell gefullt mit - würziger Hühnerfilet oder - würziger Rindfleisch oder - Thunfisch oder - Feta käse Hot Tortilla filled with |
![]() |
||||
| 12. | Gambas grande del grill | € 9,00 | |||
| 3 grote gegrilde Gamba’s
3 Grosse Gamba 3 grilled king prawns |
|||||
| 13. | Mais con mantequilla de hierbas | € 4,00 | |||
| Gegrilde maiskolf met
kruidenboter Korn von Grille mit kräuterbutter Grilled corn with butter |
|||||
| 14. | Salchichas de Chorizo | € 6,00 | |||
| Pittige runderworstjes
van de grill met aubergine-saus Würziger Rindfleischwurst vom Grille mit Auberginen-sauce Grilled spicy chipolatas served with egg-plant sauce |
|||||
| 15. | Nachos | € 5,00 | |||
| Maistortillachips met
gesmolten kaas en galopenepeper Korntortillachips mit geschmolzenem käse und Galopene-pfeffer Tortilla-chips with melted cheese and Galopene-pepper |
|||||
| Especialidades
de la Casa – Grillgerechten – main Courses – Gerichte vom Grille |
|||||
| 16. | Churasco Argentino | € 16,00 | 200 gram | ||
| Gemarineerde
Argentijnse steak Marninierter Argentinierin Steak Marinaded Argentinian steak |
€ 20,00 | 300 gram | |||
| 17. | Entrecôte Argentino | € 19,00 | 250 gram | ||
| Argentijnse entrcôte Argentinierin Entrecote Argentinian entrcôte |
|||||
| 18. | Solomillo de Buey | € 17,50 | 200 gram | ||
| Argentijnse ossenhaas
Rinder filet Argentinian fillet of beef |
€ 21,50 | 300 gram | |||
| 19. | Bife Ancho con Hueso | € 26,00 | 500 gram | ||
| T-bone steak T-bone steak T-bone steak |
|||||
| 20. | Chuletas de Cordero | € 17,50 | |||
| Lamskoteletten Lammkoteletts Lamb’s cutletts |
|||||
| 21. | Combinación de Cordero | € 17,50 | |||
| Combinatie van lamsgehakt
en lamskoteletten Mix von Lammsfleisch und Lammkoteletts Combination of minced lamb meat and lamb’s cutletts |
|||||
| 22. | Dos pinchos de Pollo | € 16,00 | |||
| 2 spiezen met gemarineerde
kipfilet 2 Kebabs mit marinierter Hühnerfilet 2 squewers with marinaded chicken fillet |
|||||
| 23. | Lomo | € 16,00 | |||
| Varkenshaas Filets Tenderloin |
|||||
| 24. | Mixed Grill CASA SALSA | € 22,50 | 1 pers | ||
| 5 verschillende soorten
vlees van de grill Mix Grille, 5 Sorten Fleisch 5 kinds of grilled meat |
€ 40,00 | 2 pers | |||
| 25. | Escalopes | € 14,00 | |||
| Gepaneerd varkensvlees
Wiener Schnitzel Schnitzel |
|||||
| 26. | Costillas a la Parilla | € 16,50 | |||
| Pikant gemarineerde
spare-ribs Würziger marinierter Spare-ribs Spicy marinaded spare-ribs |
|||||
Alle vleesgerechten worden geserveerd met rode-wijnsaus of pepersaus Alle Fleischgerichte würden mit rote-weinsauce oder pfeffersauce serviert All meatdishes are served with red-whinesauce or peppersauce |
|||||
| Especialidades
de la Casa – Grillgerechten – main Courses – Gerichte vom Grille |
|||||
| 27. | Enchilladas | € 17,00 | |||
| 2 opgerolde bloemtortillas,bedekt
met gesmolten kaas, zure room en kruiden gevuld met - Pittig gekruid rundergehakt of - Pittig gekruid kipfilet of - Tonijn 2 gefüllter Mehltortillas, überflutet
mit geschmolzenem |
|
||||
| 28. | Pimientos rellenos con salsa | € 17,00 | |||
| 2 paprika’s gevuld
met gekruid kipfilet of gekruid rundergehakt in pittige aubergine-saus 2 Paprika gefüllt mit würziger Hühnerfilet oder würziger Rindfleisch mit Auberginen-sauce 2 Sweet peppers with spicy chicken or spiced minced beef in spicy egg-plant sauce |
|||||
| 29 | Fajitas | € 17,00 | |||
| Traditioneel Mexicaans
gerecht in sissend gietijzeren pannetje.U vult zelf uw warm-zachte bloemtortilla’s
met ribbetjes,gemarineerde kipfilet of rundergehakt. Traditionelles Mexicanisches Gericht in ein heisse Topf. Sie füllt selbst ihre warme Mehltortilla mit Rippen, würziger Hühnerfilet oder würziger Rindfleisch Traditional Mexican Course in hissing iron frying pan. U fill your warm flourtortilla with ribs, spicy chicken or spiced minced beef |
|||||
| Platos
Vegetarianos – Vegetarische Gerechten – Vegetarian Dishes – Vegetarisher Gerichte |
|||||
| 30. | Enchilada de queso feta y verdura | € 17,00 | |||
| 2 opgerolde bloemtortillas,gevuld
met fetakaas en groenten 2 Mehltortillas gefüllt mit Feta - käse und Gemuse 2 rolled flour tortilla’s covered with Fetacheese and vegetables |
|||||
| 31. | Pimientos rellenos | € 17,00 | |||
| 2 paprika’s gevuld
met groentes en aardappel in pittige aubergine-saus 2 paprika gefüllt mit Gemuse und Kartoffeln mit Auberginen-sauce 2 Sweet peppers spicy vegetables and potatoes in spicy egg-plantsauce |
|||||
| Pescado - Visgerechten – Sea Food – Fishgerichte | |||||
| 32. | Atún a la Parilla | € 18,00 | |||
| Gegrilde tonijnmoot
geserveerd met mosterd-roomsaus Thunfisch vom Grille serviert mit Senf-Rahm Grilled slice of tunafish served with mustard cream-sauce |
|||||
| 33. | Gambas a la Parilla | € 18,00 | |||
| 8 grote gamba’s
van de grill met knoflooksaus 8 Großer Gamba mit knoblauch 8 Grilled king prawns with garlic sauce |
|||||
| 34. | Frito deslizamiento único | € 17,00 | |||
| Gebakken sliptong geserveerd
met mosterd-roomsaus Gebackene Seezunge serviert mit Senf-Rahm Fried slipsole served with mustard cream-sauce |
|||||
| Alle
hoofdgerechten worden geserveerd met frites of gepofte aardappel en
onbeperkte keuze uit het saladebuffet. Alle Gerichte werden serviert mit Pommes Frites oder Ofenkartoffel und Sie habe freie wahl aus dem Salatheke. All main courses are severd with French Fries or roast potato and you have a free choice of the salat bar. |
|||||
| Extra frites of gepofte
aardappel Extra Pommes Frites oder Ofenkartoffel Extra French Fries or roast potato |
€ 3,50 | ||||
| Extra pepersaus of
rode wijnsaus Extra Pfeffersauce oder Rote Weinsauce Extra peppersauce or red whinesauce |
€ 2,50 | ||||
| Extra knoflooksaus,remouladesaus
of mayonaise Extra knoblauchsauce, remouladesauce oder mayonaise Extra garlicsauce, remouladesauce or mayonaise |
€ 1,00 | ||||
| Menu de Ninos – Kindermenu’s – Childrens Menu’s – Fur die Kinder | |||||
| 35. | Croqeta o embutido con Chips | € 6,00 | |||
| Kroket of frikadel
met frietjes, appelmoes en mayonaise Krokette oder Bratrolle mit Pommes Frites, mayonaise und Apfelsauce Croquette or Dutch sausage with French Fries, apple-sauce and mayonaise |
|||||
| 36. | Pincho del Ninos | € 8,50 | |||
| Spiesje met kipfilet
of spare-ribs of schnitzel met frietjes, appelmoes en mayonaise 1 Kebabs mit Hühnerfilet oder Spare-ribs oder Wiener Schnitzel mit Pommes Frites,mayonaise und Apfelsauce Squewer with chicken filet or spare-ribs or schnitzel with French Fries, apple-sauce and mayonaise |
|||||
| Postres – Dessert – Dessert – Zuspeise | |||||
| 37. | Dame Blanche Original | € 5,00 | |||
| Vanille-ijs met chocoladesaus
en slagroom Vanille-eis mit Schokoladensauce und Schlagsahne Vanilla-ice with chocladesauce and whipped cream |
|||||
| 38. | Dame Noir | € 5,00 | |||
| Chocolade-ijs met vanillesaus
en slagroom Schokoladeneis mit Vanillesauce und Schlagsahne Chocolade-ice with vanillasauce and whipped cream |
|||||
| 39. | Sorbet | € 6,50 | |||
| Aardbeien- en vanilleroomijs
met verse vruchten en slagroom Erdbeeren- und Vanille-eis mit frische Obst und Schlagsahne Strawberries-and Vanilla-ice with fresh fruit and whipped cream |
|||||
| 40. | Citroenijs | € 6,00 | |||
| Citroen gevuld met
citroenijs en slagroom Zitrone gefüllt mit Zitrone-eiss und Schlagsahne Lemon filled with lemon-ice and whipped cream |
|||||
| 41. | Cocos-ijs | € 6,00 | |||
| Cocos gevuld met cocos-ijs
en slagroom Kokosnuß gefüllt mit Kokoseiss und Schlagsahne Coconut filled with coco-ice and whipped cream |
|||||
| 42. | Casa Salsa Surprise | € 7,50 | |||
| Vanilleroomijs met
warme kersen en Grand Marnier en slagroom Vanille-eiss mit wärme Kirschen,Grand Marnier und Schlagsahne Vanilla-ice with warm cherries,Grand Marnier and whipped cream |
|||||
![]() |
|||||
| 43. | Verse fruitsalade | € 6,50 | |||
| Fruitsalade van verse
fruit met vanilleroomijs,fruitsap en slagroom Obstsalat von Frisches Obst mit vanille-eiss,saft und Schlagsahne Fruit salad from fresh fruit with vanilla-ice, fruitjuice and whipped cream |
|||||
| 44. | Copa par Niños | € 5,00 | |||
| Kinderijs met verrassing
en slagroom Kindereiss mit Überassung und Schlagsahne Childrens ice with surprise and whipped cream |
|||||


